2012年10月2日火曜日

キムチ日本起源説

全国の浅漬け施設の87%を指導 「殺菌なし」など衛生面

白菜の浅漬けを原因とする北海道の腸管出血性大腸菌O157の集団食中毒を受け、厚生労働省は1日、浅漬けを製造する全国の2282施設に自治体が立ち入り調査し、全体の87%に当たる1994施設が衛生管理面で指導を受けたとの中間結果を取りまとめ、公表した。

それによると、立ち入り調査は北海道の集団食中毒が発生した8月以降に順次実施され、9月14日時点で1994施設が指導を受けた。

このうち、指導内容別では「殺菌が実施されていないか、殺菌の記録がない」が1729施設で、「出荷前に大腸菌などの付着の有無を確認する自主検査をしていないか、記録がない」が1496施設などとなっている。
2012/10/01 19:39 【共同通信
http://www.47news.jp/CN/201210/CN2012100101002239.html








 英国人の東洋史学者ホールデン教授(日本・中国の歴史専攻)の研究の結果、キムチのルーツは日本だと分かった。
この英国人学者の研究によると、 キムチに不可欠の唐辛子は、15世紀にポルトガルから南蛮貿易で日本の長崎にもたらされた
その後、九州で栽培に成功し薬剤として普及していく。
唐辛子を白菜と漬け込んだ食品が(元祖キムチ)が、九州の漁師達の保存食として用いられるようになった。
漁師や漁民たちの持病である脚気の防止に大変効能があったためだ。
16世紀後期になり、豊臣秀吉の朝鮮出兵の際、日本水軍の九州兵が、保存食・滋養食として携行した。
この戦争において、日本水軍兵の食する元祖キムチが朝鮮兵と朝鮮民衆に伝わり、その保存性・滋養が注目され、戦闘食として朝鮮軍にも食されるようになった。
「こうしてキムチは、日本から朝鮮に伝わった」と、この英国人東洋学者は語る。
この英国人学者は、この研究結果を近く、ロンドンの出版社より図書として刊行する予定といい、日本や米国でも出版する考えだという。
http://japan.donga.com/srv/service.php3?biid=2003112655648

・・・(爆w

33 件のコメント:

匿名 さんのコメント...

これは発狂モノですなぁ。

匿名 さんのコメント...

むごい・・・
キムチくらい彼等のものにしてあげたらいいのにw

匿名 さんのコメント...

あらら・・・・
日本人も韓国人も実はあまり知らないのね。
ソウルにある韓晶恵料理学院の学院長(昔NHKの今日の料理で出演していた)もはっきりと「唐辛子は日本から伝わってキムチが出来た」と言っているわよ。

匿名 さんのコメント...

キムチも日帝残滓!!!

匿名 さんのコメント...

鷹の爪入りの白菜浅漬けは普通に京都の錦市場で売ってそうな代物ですしね。
どうせそんな所だろうと思ってましたw

匿名 さんのコメント...

海賊もですかw 廻船問屋もかw

ご近所 さんのコメント...

そう言えば
竹をモチーフとしたルアーロッドを作製されてる
関東のバスプロの方
佐世保にもよく来られるし
三陸にもよく出没されますよねえ

明石の釣具屋さんでもお馴染みの
相模湖に拘りを持つ方ね

昔確か島原の池にも来られてましたね

いい竿を作られる方なんですけどねえ、残念

ミネ さんのコメント...

キムチ日本起源までセツリますかwスゲェ

秀吉軍が持ち込んだチンチナブロスは元は葡萄牙が運んできたって話をこの人たちは口にする日が来るんでしょうか?w

匿名 さんのコメント...

ワールドカップ日韓共同開催よりも以前に、韓国に出張した人は、アチラの方から、こう説明を受けている。

「白菜キムチを切ってパック詰めにしてあるものは、本当のキムチではない。白菜を切ったところから、野菜の旨みが水分として逃げて、筋っぽくなってしまう」と。

味の比較は、食べる習慣がないので、できない。
肉の味がわからなくなるくらいの濃い味付けの肉切れを焼いて食べる習慣もないので、この味の良さもわからない。

しょっぱいおかずで、ごはんがすすむのは、よくない。

匿名 さんのコメント...

キューちゃんに続き、フットサルでも大活躍中の三浦知良さんをこくうまキムチの新キャラクターに起用。「カズチョイスこくうま」をキャッチコピーに、「コクと旨さの“こくうま”は、畑でのおいしい白菜づくりから始まっている」という新しい価値を加えました。
http://www.kyuchan.co.jp/tvcm/index.html#link002


魂売って得るものは何?

匿名 さんのコメント...

「キムチは知らない」欧州での認知度、寿司に完敗
2013年01月21日13時13分

日本の寿司に比べ認知度は大きく下回っており、さらに積極的な広報が必要とみられる

積極的な広報をして、逆の効果が出たら、日本のせいだ、とか言いっこなし。
既にその筋では、有名ですけどね。

これとは別のソースですけど、日本と韓国のフュージョン料理と称して、キムチ寿司だの、高麗人参天ぷらだの、東南アジアで活動するのも自由ですけど、お嫌いな日本と抱き合わせにすることもないでしょ?

食べたことがないし、食べられないのに、また口を出してしまって、ごめんなさい。

匿名 さんのコメント...

脱中韓のエスニック これからはASEAN、ムスリムのハラル食品に
2013.6.24 11:42
http://sankei.jp.msn.com/world/print/130624/chn13062411460004-c.htm

「韓国商品の人気がなくなってきた。それどころか、あまり大々的にやると、お客さんから苦情が来るため、エスニックフェアそのものを開く店が減っている」(流通業界関係者)

お客さんから苦情が来る
お客さんから苦情が来る
お客さんから苦情が来る

匿名 さんのコメント...

「お客さんから苦情が来る 現状」を打破するために、テーマパーク…パチンコパラダイスジャパンを支え、ポッポを総理大臣に据えちゃう日本国民の夜明けはいつ来るの?

匿名 さんのコメント...

学校給食、味わって 塩尻、5日から「レストラン」

キムチとたくあんを使ったキムタクごはん
2014年10月4日
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:a88KHcZWrrQJ:www.chunichi.co.jp/article/nagano/20141004/CK2014100402000030.html+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=uk

塩分の取り過ぎは腎臓を傷めます、血管を傷めます

匿名 さんのコメント...

"Domestic consumption has dropped dramatically," says Dr Park of the World Kimchi Institute.
www.bbc.com/news/world-asia-25840493

本国で売り上げが激減しているから、よその国で"健康効果"ラベルで
最も成功したのが、日本なのかもしれませんよ
だって、中国の料理は日本に比べてバラエティーが豊富で、日本には紹介されていないけれども美味しい家庭料理もたくさんありますから、わざわざキムチを食べなくても、ね

匿名 さんのコメント...

South Koreans cook the least, Italians are most passionate about food: survey

ワールドカップ共催を機に料理も健康法もテレビ番組や映画や芸能や服飾や美容や裁縫分野など、すべてのことがらについて、韓国発のものは健康にいい、おいしい、ステキだという味付けがされ、湯豆腐や冷奴や焼きナスやほうれんそうのおひたしや刺身や焼き魚などの素材の切り方や単純な加工で素材を食らうことのほかに、刺激を強く求め、ある一定程度の割合の人が、韓国風の味付けに賛同し、もしかして、朝鮮半島出身の人の次に朝鮮の味つけを受け入れている国かもしれませんよ、日本は。

好みの問題だからどーでもいいけれども、塩分の強い漬物と、脂身の多い肉を濃い味付けで、炭水化物をおいしく食べていたら、どうなるかもちょっと考えた方がいいね。

匿名 さんのコメント...

The country dodged the SARS epidemic in 2003, an escape that some attributed to the magic powers of kimchi, the spicy fermented cabbage dish that’s a Korean specialty. Among its other cure-all properties, kimchi has also been touted by South Korean scientists as a possible treatment for bird flu.
Looks like MERS was a step too far. Kimchi hasn’t helped much with the won, either.
http://www.bloomberg.com/news/articles/2015-06-02/sars-scarred-chinese-look-askance-at-kimchi-shield-opening-line

人種差別なのか、特定の民族の風習を珍しがっているのか、考現学としてのパロディーなのか知りませんが、マスク着用で見逃されるのは、感染源となる見えないものを自覚することなく素手でさわってしまっていて、そのばっちいおててでマスクのズレを直したり、無意識のうちに顔をさわったりがよくないので、よく手を洗うことと手で顔をさわらないことの注意喚起が足りないことは事実です。

匿名 さんのコメント...

North Korean kimchi put forward for Unesco award
www.bbc.com/news/world-asia-34907609

匿名 さんのコメント...

英で岐阜への観光をPR
日本を訪れる外国人旅行者が増えるなか、イギリスのロンドンで、現地の旅行関係者に日本の魅力をより広く知ってもらおうというイベントが開かれました。

これは、日本政府観光局とイギリスの日本大使館が日本の魅力を広く知ってもらおうと2日、開いたもので、現地の旅行関連のメディアや旅行代理店、それに日本の地方自治体の関係者らおよそ200人が参加しました。
イベントでは、岐阜県の古田肇知事と福岡県の小川洋知事があいさつし、地元の特産品や文化などをアピールしました。
このあと会場では、岐阜県の伝統芸能、地歌舞伎が披露され、訪れた人たちからは、大きな拍手が送られていました。
また、会場には北海道や沖縄など、各地の魅力を紹介するコーナーが設けられたほか、日本酒やお茶、それにラーメンや和牛などもふるまわれ、訪れた人は、「いろいろな地域の人の話を聞くことができ、日本をよく知ることができた」と話していました。
日本を訪れる外国人旅行者が増えるなか、イギリスからの旅行者の数は、過去最高の水準になっているということですが、東京や京都以外の都市の認知度はまだ低いということで、イギリスの日本大使館などでは、今後もこうした取り組みを通じ旅行者を増やしたいとしています。
11月04日 18時44分
www3.nhk.or.jp/lnews/gifu/3083211731.html?t=

各務原キムチまつり”
11月28日 12時24分

岐阜県各務原市で、キムチを使ったさまざまな料理を楽しむ「キムチまつり」が開かれています。
各務原市は韓国のチュンチョン市と姉妹都市の提携を結んでいることから、特産のニンジンを使ったキムチを考案して町おこしに取り組んでいます。
まつりでは、キムチ入りの餃子や鍋のほか、飛騨牛の串焼きといった、ご当地グルメなどあわせて18の料理を味わうことができます。
このうちキムチを練り込んだフランクフルトは、肉汁とキムチの風味がよくあうと、人気を集めていて大勢の人が行列をつくって買い求めていました。
また、28日は肌寒いこともあってキムチ鍋やラーメンも人気を集めていました。
愛知県一宮市から訪れた60代の女性は「きょうは寒いのでキムチで体が温まる」と話していました。
キムチまつりは各務原市の河川環境楽園で29日まで開かれています。
www3.nhk.or.jp/tokai-news/20151128/3853401.html

鍋―1グランプリはキムチ鍋
全国各地のご当地鍋を集めてグランプリを決める「鍋ー1グランプリ」が京都府笠置町で開かれ、ことしは、岐阜県各務原市のキムチ鍋がグランプリに輝きました。

「鍋ー1グランプリ」は、京都府笠置町が、5年前から毎年開いています。
会場には、関西をはじめ、東北や北陸のあわせて8つの府県から、17種類の名物鍋の店が軒を連ねました。
このうち、笠置町で育てられたきじを使った名物のきじ鍋の店には、午前中から長い列ができ、訪れた人たちが、あつあつの鍋を味わっていました。
このほか、富山県のかにや兵庫県のかきなど、今が旬の食材を使った鍋も人気を集めていました。
会場では、鍋を1種類食べるたびに投票用紙が1枚渡され、投票箱の前では、家族連れなどが相談しながら、気に入った鍋に1票を投じていました。
大阪から家族で訪れた男性は「いろんなの種類の鍋を食べることができるのでいいですね。おいしいし、体も温まりました」と話していました。
投票の結果、ことしは、名物のキムチやとうがらしみそを使った、岐阜県各務原市の「各務原キムチ鍋」が、初めてグランプリに輝きました。
12月06日 16時25分
www3.nhk.or.jp/lnews/kyoto/2013858451.html?t=1449436570778


岐阜の名物はキムチ、英国でアピールいたしましょう

カニチップ各務原キムチ風 イオン

匿名 さんのコメント...

Extreme Racism, Xenophobia and Korean Supremacism in South Korea | Beyond Highbrow - Robert Lindsay - WordPress.com
2015/05/21 -

匿名 さんのコメント...

兵隊さんはともかく、兵隊さん相手の、という起源が切ないし逞しいですよね。

匿名 さんのコメント...

edition.cnn.com/2011/WORLD/asiapcf/05/19/korea.beauty/index.html

英語の発音を改善するための手術を受ける方もおられる。
きっと、認知や思考のプロセス、実利の算出なども西洋風なのか、韓国風なのか。
きれいになった方がいいに決まってるから整形したかどうかを問題にするほうが問題視される。
大変な社会だ。
女の子は美容整形を受けるまでは自己肯定感が低く、施術後におしゃれを楽しむ。
窮屈、気の毒。
見た目で差別。

匿名 さんのコメント...

Eating Kimchi Helps With Social Anxiety Disorder, Science Says

匿名 さんのコメント...

キムチを食べて健康になるという宣伝が無ければ、もっとガンに罹患する人が増えていたはずだ
とにかくキムチ食べろ合唱団万歳

匿名 さんのコメント...

Controversial Theory Traces Japanese Emperors' Roots to an Old ...
articles.latimes.com › Collections › Japan -- Culture
December 18, 1988|KARL SCHOENBERGER | Times Staff Writer. PUYO, South Korea — Every year, thousands of Japanese tourists visit this small, dusty city in the countryside ... emperor, and his son, Crown Prince Akihito, are as Korean as kimchi --the garlic-loaded pickled cabbage that is this land's most notorious food.

匿名 さんのコメント...

さくらんぼ摘みは罪かもしれませぬ、が、しかし

匿名 さんのコメント...

ゲロリンピック

ゲリンピック

Cherry picking - Wikipedia
https://en.wikipedia.org › wiki › Cherry_...
Cherry picking, suppressing evidence, or the fallacy of incomplete evidence is the act of pointing to individual cases or data that seem to confirm a particular position, while ignoring a significant portion of related cases or ...

匿名 さんのコメント...

平昌文化観光 - 大關嶺干し鱈 - 平昌郡
jpn.pc.go.kr/?r=jpn&c=180/201&p=2&uid=194
氷点下30度以下になる冬には雪を迎え、乾燥した干し鱈は、二日酔い、公害毒、農薬毒などを分解してくれる神秘的なスケトウダラである。大関嶺高原の雪の中で、凍結と溶解を繰り返し、冬の間、自然乾燥した干し鱈で調理された食品は、香ばしい味が逸品である。

匿名 さんのコメント...

Bacalhau - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Bacalhau
Bacalhau is the Portuguese word for cod and—in a culinary context—dried and salted cod. Fresh (unsalted) cod is referred to as bacalhau fresco (fresh cod). Contents. [hide]. 1 Portuguese and other cuisines; 2 Cuisine; 3 History; 4 See also; 5 Notes; 6 References. Portuguese and other cuisines[edit]. Bacalhau dishes are common in Portugal, and also in former Portuguese colonies like Cape Verde, Angola, Macau, Brazil, and Goa. There are said to be over 1000 recipes in Portugal ...

匿名 さんのコメント...

超**国民が主導する地政学を無視した非常に短絡的な発想を起点にして生ずる称賛される「価値」

そこに投じられる予算

少子高齢化で財政赤字の我が国にとっての最重要課題であるかのように扱うことで錯覚させる

匿名 さんのコメント...

ホテルの常備薬

匿名 さんのコメント...

韓国初の即席ラーメン、明星食品が無償で技術提供 常識離れの交渉が実現した背景
2016.12.24 16:11
更新
1963年に発売された三養ラーメンの最初のパッケージ。「明星食品株式会社と技術提携」と書かれている(三養食品提供)
1/4枚
 1人あたりのインスタントラーメン消費量が世界一の韓国。多種多様な商品が流通しているが、韓国内で最初に登場したのは、元祖である日本のチキンラーメンが登場してから5年後の1963年に発売され、今も根強い人気を保っている三養(サミャン)食品の「三養ラーメン」だ。三養ラーメン誕生の背景には、三養食品と日本の明星食品の創業者2人の運命的な出会いがあった。初対面でありながら、明星食品から三養食品に、無償で製造技術が提供されたばかりでなく、企業秘密ともいえる原料の配合表(レシピ)まで伝えた。そんな常識ではありえない交渉が実現できた背景には何があったのだろうか。(張英壽)

<< 下に続く >>
韓国人にも知られていない歴史

 三養食品は自社のホームページ(HP)で、明星食品から技術導入したことを明らかにしているが、韓国の人々はこの事実を知っているのだろうか。韓国語がそこかしこで聞こえる大阪・ミナミの道頓堀(大阪市中央区)で、韓国人に聞いてみた。

 「三養ラーメンはあまり辛くない味が好きだけど、そんなことがあったとは知らなかった」と、釜山市の男性会社員、金●(=日へんに文)奎(キム・ミンギュ)さん(25)。ソウル市の男子大学生、金先真(キム・ソンジン)さん(22)も「そんな歴史は知らない」という。

 ソウル市の男性会社員、金閔謙(キム・ミンギョム)さん(28)は「今はさまざまなインスタントラーメンがあり、三養ラーメンも食べますが、日本から技術が伝わったとは知らなかった」と話した。

 三養ラーメンは、激辛麺が席巻している韓国の即席麺市場にあって、あまり辛くない味が特徴。激辛が好きな人には物足りないかもしれないが、定番の即席麺としてファンは多い。だが、韓国の若者の多くは、この三養ラーメン誕生の背景に、日韓協力があったことを知らないようだった。

 一方、年配層では、知っている人もいた。

2016.12.24 16:11
更新
 「日本からの技術導入は知っていた」と話した釜山市のスーパー経営の60代男性は「日韓の間には、政治的にはいろいろなことがあるが、人と人との関係にはいいこともある」と感想を語った。ただ、男性は無償で技術提供されたことは「知らない」と話した。

<< 下に続く >>
当時は世界最貧国、食糧問題解決策として

 日本の明星食品から無償で技術提供を受け、三養ラーメンを開発したのは三養食品創業者の故全仲潤(チョン・ジュンユン)名誉会長(1919~2014年)だ。

 三養食品のHPでは、インスタントラーメン開発を思い立った経緯をこう記している。

 「今でこそ軽い食事としてインスタントラーメンは食べられているが、1963年に三養ラーメンが初めて登場したとき、国内はまだ空腹に苦しむ人が多かった。全会長は60年代初め、(ソウルの)南大門市場を通りがかった際、人々が、一杯5ウォンの残飯がゆを食べるために長い列をつくっていたのを目にし、庶民の空腹を解決しなければならないと決心した」

 60年代初めの韓国の1人あたりの国内総生産(GDP)は100ドル台前半。2015年(2万7222ドル)の200分の1以下で、当時は世界最貧国の一つだった。三養食品によると、かゆは米軍部隊の残飯を使ったものだったという。現在の韓国からは想像もできない光景だ。

 さらにHPは次のように続く。

 「全会長はかつて日本を訪れたときにインスタントラーメンを食べたことを記憶しており、苦悩の末、食糧問題を解決できる唯一の道と考えた。政府を説得し、なんとか5万ドルを借り、日本の明星食品から機械と技術を導入し、ついに1963年9月15日、国内で初めてインスタントラーメンが発売された」

 明星食品の技術提供は無償。そのうえ三養食品に重要な原料の配合表(レシピ)さえ教えた。

匿名 さんのコメント...

2016.12.24 16:11
更新
 日清食品ホールディングスなど世界の即席麺メーカーが会員になっている「世界ラーメン協会」(本部・大阪府池田市)の櫻井功男(のりお)事務局長は「原料の配合表はスープなどをつくるのになくてはならないもので、企業のトップシークレット。同じ会社内でも、おいそれとは教えない。それを他企業に教えるということは今の常識では考えられない」と驚く。

<< 下に続く >>
羽田空港で伝えられた企業秘密「原料配合表」

 なぜそんなことが可能だったのか。全氏と明星食品の当時の社長、故奥井清澄氏との運命的な出会いが大きな原動力となった。

 その当時のことについては、昭和61年に刊行された明星食品の社史「めんづくり味づくり 明星食品30年の歩み」(引用は平成15年ゆまに書房発行の復刻版から)に、全氏の回想として詳しく記されている。

 この回想や、三養食品への取材を合わせると、韓国の食糧不足に危機感を抱いていた全氏は、昭和34(1959)年ごろ、日本でインスタントラーメンを試食し、「いつかこれを手がけてみたい」と考えた。そして三養食品前身の三養工業社長だった同38(63)年春、インスタントラーメンの機械の輸入や技術提携のために、日本を訪れる。しかし、日本で接触した即席麺の会社は、難しい条件や多くの金額を要求した。

 そんな中、全氏は、知人の紹介で、明星食品社長の奥井氏と会い、韓国の食糧事情を詳しく説明した。回想によると、面会の翌日、奥井氏からはこんな回答があったという。

 「全さん、全面的に協力しましょう。技術料はいっさい不要です。6・25戦争(朝鮮戦争)でお国はたいへんな災禍を受け、傷つかれました。日本は特需景気でもうけ、明星食品は直接その恩恵を受けたわけではありませんが、無関係ではありません。民間外交のつもりでやりましょう。技術料はもちろん、ロイヤルティも不要です。設備いっさいの引き渡し価格1千万円で結構です」

2016.12.24 16:11
更新
 全氏の資金は5万ドルだったが、設備などの価格は、1千万円をわずかに下回る額で、ドル換算で2万6800ドルで決定したとしている。

<< 下に続く >>
 三養食品によると、2人は初対面でありながら、古い友人のように意気投合したという。

 回想では、全氏は工場で10日間の実習も受けたうえ、帰国の際、羽田空港で、インスタントラーメン製造に重要な原料の配合表(レシピ)までもらったと記されている。

 一方、三養食品によると、羽田空港で全氏に、奥井氏の秘書を通じて渡された親書には、「数日間一緒にいて、全氏の清廉潔白で、良心的な経営人の姿を目にし、私たちの出会いに感謝する意味から原料配合表を伝える」と書かれていたという。

 全氏は明星食品社史で「ここまでやって来られたのも、明星食品のおかげ」と感謝の言葉をつづっている。

日韓協力の先駆け、広がる「ラミョン」

 この劇的ともいえる2人の出会いのおかげで、韓国初のインスタントラーメン「三養ラーメン」が出会いの年の63年に誕生した。初代パッケージには「明星食品株式会社と技術提携」と記された。韓国語のラーメンの発音は「ラミョン」。発売以降、この言葉は韓国に広まっていく。日韓が国交正常化したのは2年後。日韓協力の先駆けともいえるできごとだった。

 ただ、軌道に乗るまで、さまざまな困難もあった。

 三養食品によると、三養ラーメンの発売当時の価格は10ウォン。韓国では、コーヒーが35ウォンだった。一方、日本では、コーヒー60円、インスタントラーメン1袋35円程度の時代で、三養ラーメンの価格がかなり抑えられていることがわかる。奥井氏は「あまりに低い価格ではないか」と問うたが、全氏は「食糧難の韓国の状況では、だれもが腹一杯食べようとすれば、この程度の価格にするのが適切」と答えたという。

2016.12.24 16:11
更新
 しかし、発売当初は「ラミョン」という言葉が耳慣れず、消費者の反応はよくなかった。このため、街頭で人々に無料で食べてもらうなどし、味を知ってもらった。

<< 下に続く >>
 また三養食品は当初、明星食品の製造技術をそのまま導入し、模倣するだけだった。しかし、日本と韓国の味の嗜好(しこう)が大きく異なっていたため、66年に実験室を発足させ、韓国式スープの開発を本格化させた。

 努力のかいもあって、60年代の売り上げは前年比で最低36%、最高254%まで伸びた。それでも設備投資などのために最初の3年は赤字だったが、三養ラーメンの人気は沸騰した。

 世界ラーメン協会によると、2015年の韓国の1人あたりのインスタントラーメン消費量は世界一の約70食。激辛味などさまざまな商品が発売され、いずれも50食あまりの2位のインドネシア、3位のベトナム、40食あまりの日本などを大きく引き離している。まさにインスタントラーメンが「国民食」になっている。

 三養ラーメンを主力商品にした三養食品(前身の三養工業時代などを含む)は、60年代から80年代中盤まで韓国の即席麺業界でシェアトップを維持していたが、86年に発売された農心(ノンシム)の「辛ラーメン」に押されるようなる。それでも三養ラーメンは定番として韓国人に愛されており、三養食品は現在でも業界3位に位置している。

 全氏は名誉会長だった2年前、亡くなった。94歳だった。

「何とかしたい」全氏の熱意に「男惚れ」

 戦前の韓国で生まれ、全氏と3回にわたって面談した元同志社大大学院教授の林廣茂氏(76)=マーケティング=は全氏について「人間的な魅力にあふれた人だった。国に対する思いが強く、韓国民の飢えを救いたいという思いにかられていた」と話す。さらに「当時の韓国の食糧難を何とかしたいという全氏の熱意に、明星食品の奥井氏も感動、いわば『男惚れ』し、原料、つまり最大の企業秘密であるスープの配合表まで教えたのだろう。全氏はインスタントラーメンという韓国の『国民食』をつくった偉大な人物だった」と評した。https://www.sankeibiz.jp/smp/business/news/161224/bsc1612241611001-s1.htm